Inglés oral y escrito en el comercio internacional

119,79

  • Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida
  • Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en inglés extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios
  • Producir mensajes orales complejos en inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional
  • Interactuar oralmente, en inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores

UD1. Gestión de operaciones de Comercio Internacional en inglés.

    1.1. Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional:.
    1.2. Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional:.
    1.3. Léxico y fonética de las condiciones de entrega:.

UD2. Presentaciones comerciales en inglés.

    2.1. Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés.
    2.2. Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación:.
    2.3. Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés.

UD3. Negociación de operaciones de Comercio Internacional en inglés.

    3.1. Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional.
    3.2. Interacción entre las partes de una negociación comercial.
    3.3. Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación.
    3.4. Fórmulas de persuasión en una negociación internacional.
    3.5. Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos.

UD4. Contexto socioprofesional de las operaciones Comercio Internacional.

    4.1. Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales.
    4.2. Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales.
    4.3. Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores.
    4.4. Giros.
    4.5. Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Inglés oral y escrito en el comercio internacional”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *